Prevod od "u drugom pravcu" do Češki


Kako koristiti "u drugom pravcu" u rečenicama:

Moj puritanizam ide u drugom pravcu.
Moje puritánství se ubírá trochu jiným směrem.
Postarao se da svi gledaju u drugom pravcu kada je izvukao Malinijevo telo iz skrovišta ispod poda.
Váš dvojník jednoduše všechny ujistil, že se všichni dívali jiným směrem... a pak vytáhl Maleeniho tělo z jeho skrytého místa... pod... podlahou.
Može li gospoðica Everdin da uperi pušku u drugom pravcu?
Mohla by slečna Everdeaneová mířit puškou jiným směrem?
Molim vas da je usmjerite u drugom pravcu da možemo razgovarati smireno.
Prosím miřte s ní někam jinam, a můžeme se v klidu dohodnout.
Leksova kuæa je u drugom pravcu.
Lexovo sídlo je přece na druhé straně.
Tajms Skver je u drugom pravcu.
Times Square je na druhý straně.
Zvezdana Vrata su u drugom pravcu, sa druge strane planete.
Brána je opačným směrem. Na druhé straně planety.
Ah, autoput je u drugom pravcu.
Dálnice je ale na druhou stranu.
Donovan je hteo da usmeri moje istraživanje u drugom pravcu.
Donovan chtěl můj výzkum využít, ale úplně jinak.
Jednostavno je odluèio da krene u drugom pravcu.
Není to nijak, prostě se rozhodl jít jiným směrem.
Èak i da Bog gleda u drugom pravcu.
I kdyby se Bůh od tebe odvrátil.
Odluèio si da ideš u drugom pravcu.
Rozhodl jsem se pro jinej směr.
Nikad nisam nameravala da se to desi ali teret Hobsovog novca... poslao me u drugom pravcu, otkrila sam svet...
Nikdy jsem neměla něco podobného v úmyslu, ale peníze, které mi přenechal pan Hobbs, změnily mojí životní cestu.
Žao mi je, idem u drugom pravcu.
Je mi líto, jedu jinam. Já...
Pa, nisam, jer je gledao u drugom pravcu, ali, uh, tamna kosa, neka vrsta klasiène lepote...
No, neviděla jsem pořádně, protože se díval na jinou stranu, ale, oh, tmavé vlasy, klasicky pohledný...
Izlaz iz grada je u drugom pravcu.
Cesta z města je opačným směrem!
Usmerio sam ljude u drugom pravcu na 45 minuta i to zbog tebe.
Lidé byli na 45 minut přesměrováni pro tebe ode mně.
On uvek ide napred, ja cu iza, u drugom pravcu.
Vždycky jde předem, tak já půjdu dozadu.
Ne može ni da krene u drugom pravcu.
Není jiná cesta, jak by to mohlo jít.
Imaš li dokaz koji te vodi u drugom pravcu?
Máte nějaký důkaz, který by vedl jiným směrem?
Naletjeli smo na patrolu skittera, ali su se kretali u drugom pravcu.
Narazili jsme na patrolu Plíživců, ale mířili jiným směrem.
A da si i ti to video, otrèao bi u drugom pravcu.
A kdybyste to také viděli, utíkali byste opačným směrem.
D. C. je ceo kontinent u drugom pravcu.
D.C. je úplně na druhé straně.
Mislim da sam našao nešto što æe ga usmjeriti u drugom pravcu.
Myslím, že jsem zrovna našel něco, co ho pošle jiným směrem.
Vidiš unakaženo stopalo i ne možeš da preusmeriš razgovor u drugom pravcu.
Když lidé vidí, jak ženě probodne holenní kost vlastní chodidlo, - je těžké změnit téma hovoru.
Da su njihove majke dobile priliku da ih povedu u drugom pravcu...
Kdyby to jejich mámy mohly zkusit znovu a vést je jiným směrem...
Moramo da se vratimo u drugom pravcu.
Musíme se vrátit v pračce v opačném směru.
Rekli su mi da æe me prijaviti u policiju osim ako ne poènem da vozim kamione pune devojaka u drugom pravcu, u Meksiko.
Řekli mi, že mě předají policii, pokud nezačnu jezdit s náklaďáky plnými dívek na druhou stranu, do Mexika.
U 09:41, planeta æe se zavrteti u drugom pravcu.
V 9:41 se zemská osa posune, blízko a navždy.
Ali otkad sam isplanirao i izvršio ubistvo sudije Spenglera, život mi je krenuo u drugom pravcu.
Ale po likvidaci soudce Spanglera nastal v mém životě zvrat.
Uh, nekoliko centimetara u drugom pravcu i metak bi je usmrtio.
O kousek vedle a byla by mrtvá.
Sreæom, uvek ima pet ljudi koji vuku u drugom pravcu.
Naštěstí je tu vždy pět lidí, táhnoucích nás vždy domů.
Zato što dok oni budu zauzeti obmotavanje bièa oko tvog vrata, ili pravljenjem rupe u tvojoj glavi, ja æu trèati u drugom pravcu.
Protože až ti budou svůj bič omotávat kolem krku, nebo ti vpálí díru do hlavy, já poběžím druhým směrem.
Možemo otići u drugom pravcu i reći, koji su govori koji naširoko sintetizuju više različitih polja?
Mohli bychom se vydat jiným směrem a ptát se, které z těch přednášek úplně uměle vytvářejí mnohá různorodá odvětví?
14 milijardi svetlostnih godina u tom pravcu i još toliko u drugom pravcu, temperatura je ista.
14 bilionů světelných let tamtím směrem a 14 bilionů světelných let opačným směrem, všude má stejnou teplotu.
0.48385405540466s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?